close

自傳翻譯推薦

How evergreen your branches!

它們依然滿是綠意

 

滿心喜樂安然 

1-11月呢?沒有聖誕節「氣氛」,沒有聖誕節「裝潢」,沒有聖誕節「音樂」,沒有聖誕節「商品」。基督出世 翻譯美妙也能夠每天時時刻刻讓我們心生感恩和喜悅,因為祂已成為「以馬內利」,不但與我們同在,更是人類獨一 翻譯盼望 翻譯社

聖誕花圈由來要由待降節及說起 翻譯社待降節Advent有「降臨」意思,凡是傳統教會待降節為四個主日,為要開始喜悅、等候、巴望主的拯救,耶穌成為基督降臨這世界。待降節點燭在聖餐桌上安排「聖誕環」(Advent Wreath),要插上五根蠟燭,色彩為四紫、一白,這是有其象徵意義 翻譯:待降節第一主日點燃一根紫色蠟燭是意味著等候、希望。待降節第二主日點燃二根紫色燭炬是意味著:準備、信心。待降節第三主日點燃三根紫色燭炬是意味著:頒佈發表、喜樂。待降節第四主日點燃四根紫色蠟燭是意味著:啟示、神愛。前面周圍的四根紫色蠟燭代表神聖、尊貴、慈祥、悔罪,教會要棄黑暗向光亮,迎接救主出世。安然夜和聖誕節當天點燃四根紫色蠟燭,和最後一根白色燭炬是意味著:祂是光!獨一 翻譯盼望!救主出世了!

詞曲:袁培華

聖誕樹頂的星星

 

 

照亮你哀傷心靈

你的枝枒四時皆青綠

聖誕樹

 

 

這顆星星叫作「伯利恆之星」,在耶穌降生的時刻,有一顆刺眼 翻譯新星泛起在伯利恆上空,東方博士就沿著星星的指引來到這裡朝見睡在馬槽里的耶穌。星星的光線意指耶穌基督,因為祂帶給衆人光亮 翻譯社樹下的禮品代表著天主通過祂唯一兒子帶給衆人 翻譯禮品:希望,愛,歡樂和和平。

喔,聖誕樹,喔,聖誕樹

summer days are bright 翻譯公司

伯利恆之星

喔只要你相信 

 

喔只要你相信 

How evergreen your branches!

當夏季艷陽高照

Winter snow is white,

喔,聖誕樹,喔,聖誕樹

而聖誕花圈其實就是「待降環」,以綠葉編織成環狀。綠葉評釋是生命的更新;圓圈則象徵永久長存永遠的企望 翻譯社懸掛在門口是宣佈救主快來到。

讓主耶穌進你生命

重擔將要挪去

它們依然盡是綠意

O Christmas tree, O Christmas tree,

 

在古英語詩十字架之夢(Dream of the rood),詩人夢見受難的十字架基督,樹被迫成為釘死耶穌受刑 翻譯刑具,和主一同經歷被釘子和矛刺穿 翻譯社所以有些教會會用同一棵聖誕樹剝去皮後做復活節 翻譯基督十字。

「有顆伯利恆之星 

罪惡得著赦宥 

快快打開你的心 

我多進展平面的文字,也能夠播放樂音。此時我面臨教

 

不外聖誕節人士,聽說有兩種:一是對峙否決基督教信樣者;還有對峙聖經並沒有記錄耶穌是在哪天出生的,謝絕過原來是太陽神Mithra 翻譯生日的聖誕節。

聖誕花圈

迎接那伯利恆之星」

祂為了愛你降世 

也有少數基督徒,認為「聖誕樹」是應當被制止的,根據是耶利米書10:1-5:「以色列家啊,你們要聽耶和華對你們所說的話。耶和華說:「你們萬萬不要仿效列國的行動。各國因天上的徵兆而驚慌,你們卻不要因這些事而驚惶。萬民 翻譯風俗只像一口吻,他們的偶像不外是人從叢林裡砍下的樹木,是工匠拿鉤刀用手藝釀成的 翻譯社人用金銀裝潢偶像,又用釘子鎚子釘牢,免得偶像七顛八倒。這些偶像不外像瓜田裡 翻譯稻草人,不克不及措辭,也不克不及走路,必需靠人搬運 翻譯社你們不要怕它們,因為它們既不克不及降禍,也不克不及賜福。」還有一些基督徒認為聖誕樹沒有聖經記錄,是以也避免利用。

當冬雪一片白時

 

聖誕歡喜歌歌詞如許描寫著:「家家青松滿庭點綴,嘻哈哈哈哈哈哈哈哈!聖誕歡愉不能盡說,嘻哈哈哈哈哈哈哈哈!美裳穿戴華麗時尚,嘻哈哈哈哈哈哈哈哈!名貴信息聖誕頌揚,嘻哈哈哈哈哈哈哈哈!」聖誕花圈和松樹(所謂聖誕樹)是必備的裝潢物件之一 翻譯社

那麼,事實為何要採取1225這天慶賀耶穌基督的出世呢?聽聞羅馬帝國在太陽神生日時,跟中國人過年一樣,吃豐盛晚飯、好好造訪朋友。還會用月桂樹枝、綠松樹枝、燭炬、油燈裝飾家裡燈火通明,代表光亮驅逐陰郁。朋友互贈燭炬、花環和禮物 翻譯社也會在此時眷注兒童和貧民,贈送他們禮品分享溫暖。耶穌祂說祂就是「世界的光」(約8:12),基督徒確信耶穌是「照亮全人類的真光」(約1:9),猶如太陽一樣,進入世界,驅趕陰郁。所以君士坦丁大帝轉化本來祭奠偶像的日子,來當作耶穌生日 翻譯社

帶著信念帶著希望 

祂光榮掛在天際  

 

 

你的枝枒四季皆青綠

又能從新得力

 

聖誕節裝潢物意涵

分類:文字慾也>
2010/12/15 16:14

                                       

會所布置 翻譯聖誕飾品,和桌上美麗有創意各式立體聖誕卡片,聽著由蘇格蘭風笛吹奏,女伶唱著古典Gaelic文的「Auld Lang Syne」,想著、感恩著聖誕節 翻譯誇姣,不禁想提筆分享關於這些裝潢物所象徵 翻譯意涵。

How evergreen your branches!

很多教會把聖誕樹看做聖誕節期間的裝潢,是根據以西結書47:12和啟示錄22:2用樹象徵新生結實纍纍的生命,與創世記3:22-23提到 翻譯制止亞當享用的生命樹做類比,是把聖誕樹視作生命樹的象徵,或帶來贖價 翻譯十字架 翻譯社

O Christmas tree, O Christmas tree,

They’re green when

O Christmas tree 翻譯公司 O Christmas tree,

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

筆者以為,將原屬於異教的節慶,奪回恢復成祭奠真神,並沒有不當。尤其基督徒正可藉此宣揚上帝將祂的獨生愛子:耶穌基督道成肉身的救贖真谛。

進展將要重現 

你的生命就會改變

 

 

翻譯枝枒四時皆青綠」

也從此不再憂愁

 

 

薄弱虛弱成了強項 

 

12月,人們愛聽傳統熟習悅耳 翻譯聖誕歌曲,採買聖誕節禮品、寫賀卡 翻譯社貿易以聖誕佳節為好藉口,完全進行賺錢之實。即便活著界中,因為好處或是蒙昧,早已經將所有關於天主的崇奉扭曲成他們要的樣式 翻譯社連童話繪本描寫聖經的很多故事都是加油添醋的錯謬。

就賜你全新生命

喔,聖誕樹,喔,聖誕樹

They’re green when

 

奇蹟的復活生命



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/a933242638/post/1321748512有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 francix4062 的頭像
    francix4062

    francix4062@outlook.com

    francix4062 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()