close
英翻馬其頓文PS我沒有匹敵意識或打壓 翻譯想法,究竟ireader也不是我的作品,只是進展多分享點心得,對於肯做作業爬文的人能供給扶助節省點時候、精力,不用像我裝了五 六個浏覽器,再花時候比力測試功能。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯是 A688 喔
(我有USB連線懼怕情結,已燒壞三台USB連線裝置了
用事後都感覺不太好用
開卷對檔案多的人蠻輕易,可在選單中直接換上或下個檔,乃至能設定看到文檔尾端時主動換下檔,不消像ireader還要開檔案列表去找
我開 翻譯檔案是 "慶餘年" , 5.0MB,大約 1~2秒,用 ireader 也僅不外 2~3秒閣下... 好吧,是我誇大了點
如許調整字的巨細對照直觀,不用進入設定的子選項調整後再出來
應當是看電子書很方便的東西吧
會換掉的緣由,大概就是 開(大)檔快、程式較小、中文界面,並且能主動捲頁,也能主動辨識章節(這點很利害喔!) 加上愛嚐鮮
否則之前的使用經驗也是 ireader 最好!
(我有USB連線懼怕情結,已燒壞三台USB連線裝置了
用事後都感覺不太好用
開卷對檔案多的人蠻輕易,可在選單中直接換上或下個檔,乃至能設定看到文檔尾端時主動換下檔,不消像ireader還要開檔案列表去找
我開 翻譯檔案是 "慶餘年" , 5.0MB,大約 1~2秒,用 ireader 也僅不外 2~3秒閣下... 好吧,是我誇大了點

如許調整字的巨細對照直觀,不用進入設定的子選項調整後再出來
應當是看電子書很方便的東西吧
會換掉的緣由,大概就是 開(大)檔快、程式較小、中文界面,並且能主動捲頁,也能主動辨識章節(這點很利害喔!) 加上愛嚐鮮

而今解決了嗎
捲頁的體例,他有觸碰螢幕的,也可以用音量節制上下頁,也有效手指按壓後拖放的(阻尼滑動結果?)
念頭不明 wrote:
不知道有大大能推薦比力好用 翻譯嗎?
為什麼各人不參考sa22大大 翻譯這篇呢?
在網上找了一下開卷大多是1.3版的,偶然有3.5但沒法安裝,到官網最新也只有到1.3
在網上找了一下開卷大多是1.3版的,偶然有3.5但沒法安裝,到官網最新也只有到1.3
我在android market找了幾個app
誰人開檔速度之快啊...

除此以外倒是感受差不多呢
除以上根基 翻譯配合設定(巨細、字跟底色)外,我的要求是讀TXT文檔、可換編碼、不限目錄,試過熊貓、無盡、豎立…等market上用read、閱讀、電子書找到的程式,不是不穩定,就是功能太根基,最後才固定用ireader
編碼、字體大小、色彩等都可以調劑 翻譯社
開卷速度我用1.2M的文檔和ireder測了一下,感受開檔速度差不多,不知道您用 翻譯檔凡是有多大呢
至於觸碰螢幕,我 翻譯意思是如上,在畫面長按可泛起鄙人面的設定
印象中試過一個也是滑很大的浏覽程式,感觸是手好酸,而且沒法跳頁,有時會在電腦上看統一個文檔,換用手機閱讀時要一向滑、一向滑…希望你能接管
感覺蠻不不亂的,用上面阿誰1.2M的文檔測試需要5秒以上,有時還會當機
誰人開檔速度之快啊...

除此以外倒是感受差不多呢

除以上根基 翻譯配合設定(巨細、字跟底色)外,我的要求是讀TXT文檔、可換編碼、不限目錄,試過熊貓、無盡、豎立…等market上用read、閱讀、電子書找到的程式,不是不穩定,就是功能太根基,最後才固定用ireader
編碼、字體大小、色彩等都可以調劑 翻譯社
開卷速度我用1.2M的文檔和ireder測了一下,感受開檔速度差不多,不知道您用 翻譯檔凡是有多大呢

至於觸碰螢幕,我 翻譯意思是如上,在畫面長按可泛起鄙人面的設定
印象中試過一個也是滑很大的浏覽程式,感觸是手好酸,而且沒法跳頁,有時會在電腦上看統一個文檔,換用手機閱讀時要一向滑、一向滑…希望你能接管

感覺蠻不不亂的,用上面阿誰1.2M的文檔測試需要5秒以上,有時還會當機
不知道你有什麼需求,我是用ireader,來源檔不消限制目錄,字巨細靠山色彩可調,滾輪跟大小聲鍵也能換頁,長按頁面會泛起進度條可直接跳頁…錯誤謬誤是無法記憶前次看 翻譯文件檔格局
之前不是說 ireader 會偷送資料到大陸?
至於編碼的問題,不支援 BIG5,只能讀取 UTF-8(16) 才能開,不知道以後會不會增添...
倒是安裝後第一次履行時速度之慢讓我以為當機了,後來利用上還算流暢,惋惜不克不及用巨細聲鍵來翻頁,滾輪倒是沒問題
至於編碼的問題,不支援 BIG5,只能讀取 UTF-8(16) 才能開,不知道以後會不會增添...
倒是安裝後第一次履行時速度之慢讓我以為當機了,後來利用上還算流暢,惋惜不克不及用巨細聲鍵來翻頁,滾輪倒是沒問題
最近對岸新出了一個電子書軟體 "开卷有益"
eoereader:簡單的幾個需要功能都有 滑動起來也比較有爽度 所以今朝用它了
eoereader:簡單的幾個需要功能都有 滑動起來也比較有爽度 所以今朝用它了

翻譯產品,乃至客歲十月開始爬文至今都沒看過有人接洽,不知道除了搜索出來還有什麼來由讓人找到它?
以上小我感覺略微不足的處所,至於長處其實無為能力,大概只有能顯示中文吧
試用沒多久就決意把 ireader 換掉了!
以上小我感覺略微不足的處所,至於長處其實無為能力,大概只有能顯示中文吧
試用沒多久就決意把 ireader 換掉了!
翻譯不過不太習慣他換頁的體式格局
感激大大分享

有人願意討論交換,那我也分享一下我的心得吧 :)
不外ireder似乎是洋人寫 翻譯,我有找到繁體版,開卷是對岸的作品,但只有簡體版,就像我左手也能用,但照樣右手隨手,簡體我看一小時的書繁體只要半小時就看完了
不外它 翻譯圖示是chm,或許chm才是它的強項吧,至於純文字的使用者,實在不建議破費時候測試
雖然沒有限制文檔目次,但假如分開該程式,下次履行程式時會顯示記憶卡根目錄
不外ireder似乎是洋人寫 翻譯,我有找到繁體版,開卷是對岸的作品,但只有簡體版,就像我左手也能用,但照樣右手隨手,簡體我看一小時的書繁體只要半小時就看完了
不外它 翻譯圖示是chm,或許chm才是它的強項吧,至於純文字的使用者,實在不建議破費時候測試
雖然沒有限制文檔目次,但假如分開該程式,下次履行程式時會顯示記憶卡根目錄
我是用 eoeReader (無盡 浏覽器),
aReader
ireader長按頁面可直接調劑字巨細,或是進度條一口吻直接跳1~100%的進度,開卷只有長按資訊列換主題而已
或許是利用情況分歧造成需要不同,我很進展找到能快速度換檔的浏覽程式,可是首先最少要能換編碼,否則再強也沒用
开卷有益:功能算最齊備的
嘗嘗吧,大家再揭曉看看利用心得。
aReader
ireader長按頁面可直接調劑字巨細,或是進度條一口吻直接跳1~100%的進度,開卷只有長按資訊列換主題而已
或許是利用情況分歧造成需要不同,我很進展找到能快速度換檔的浏覽程式,可是首先最少要能換編碼,否則再強也沒用

开卷有益:功能算最齊備的
嘗嘗吧,大家再揭曉看看利用心得。
我 翻譯是magic,不知道是設計不妥、拿到機王,照樣長期用果凍套,音量鍵有時就算壓著也沒反映或慢好幾拍,剛又碰運氣,開卷可以用音量鍵來翻頁沒錯
惋惜不支援多編碼BIG5繁體、GBK簡體、UTF多國…,如果像我檔案起原貫串古今中外(5年以上、繁體、簡體、多國),仍是ireader好用,可惜它沒門徑記憶或設定固定編碼,這點windows的記事本就蠻強的,還會主動辨識不會出現亂碼,這點許多人寫 翻譯編纂程式都做不到
在利用過後感覺
[軟體]看TXT文字小說的利器 - aReader
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=1612656有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
惋惜不支援多編碼BIG5繁體、GBK簡體、UTF多國…,如果像我檔案起原貫串古今中外(5年以上、繁體、簡體、多國),仍是ireader好用,可惜它沒門徑記憶或設定固定編碼,這點windows的記事本就蠻強的,還會主動辨識不會出現亂碼,這點許多人寫 翻譯編纂程式都做不到
在利用過後感覺
[軟體]看TXT文字小說的利器 - aReader
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=1612656有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜