close

逐字稿

團隊供應近百組文字組合讓野村老師一一書寫設計,過程當中絡續討論激盪,測驗考試沖破框架,挑戰史無前例的可能,即便幾毫米的落差也要調劑到不管從正面不和都能閱讀的外形。這4款「才能翻轉瓶」包羅:「才能x起勁」、「才能x毅力」、「才能x野心」及「才能x壯大」,每款皆有正、反兩版,將於通路陸續販售。

飲品市場商機重大,除口胃吸惹人外,在外包裝上也要花點巧思!

▲圖/品牌提供

可口可樂,可口可樂zero,復仇者同盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟

可口可樂公司指出,由於糊口消費型態的轉變,消費者對於無糖飲料的需求與期望日益增高,zero自2007年正式在台販售後,立即吸引一群死忠快樂喜愛者。研發人員顛末多方嘗試,在2017年下半年宣布推出新一代zero,克日起台灣的消費者也能夠陸續在各大通路采辦到新一代zero。

▲圖/品牌供給

20歲時被電影《天使與魔鬼》裡英文翻轉字體的神祕與斑斓所利誘、一頭栽進文字翻轉藝術的野村一晟自2017歲尾起於日本划船隊宣傳海報寫下「挑戰x勝利」及「最強x疆場」,被網民捧為「最強海報」,形容是「神設計」,引發各界熱烈接頭並於各大媒體版面中嶄露頭角翻譯

▲圖/品牌供給

可口可樂,可口可樂zero,復仇者聯盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟

▲圖/品牌供應

記者李鴻典/台北報道

團隊與野村接洽合作之初,野村大叫,要以1組「才能」文字玩出3種以上組合極具高難度翻譯由於漢字在翻轉字體的製作上相當艱巨,筆劃少的文字,翻轉後無法創作成筆劃多的文字,因此得破費長時候找出符合「才能」的積極正面單字。

▲圖/翻攝自臉書

▲圖/翻攝自臉書

瓶裝水品牌「多喝水」公佈與野村一晟先生展開跨界合作,應用「才能」2字,將漢字美學融會立異設計,玩出4款「才能翻轉瓶」:「才能x努力」、「才能x毅力」、「才能x野心」及「才能x壯大」,期盼鼓勵時下年青人發掘才能的各種可能性!每款聯名「才能翻轉瓶」皆有正、反兩版,克日起將於全台接力上架,等著民眾一同來蒐集各種才能可能性;除首波與野村一晟教員合作,後續將與台灣、南韓知名YouTubers聯手,持續傳達「才能沒極限」的真諦。

可口可樂,可口可樂zero,復仇者同盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟

可口可樂,可口可樂zero,復仇者聯盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟

可口可樂,可口可樂zero,復仇者同盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟

別的,是不是還記得今年初花蓮地動發生後網路上瘋傳的「台灣⇔加油」雙向字?這組作品出自關心台灣的日本文字翻轉藝術家-野村一晟教員(Nomura Issei)之手,用本身的體式格局表達對台最深的關心翻譯

除口胃升級,zero還跟【復仇者聯盟:無窮之戰】聯手打造限制包裝,推出4款易開罐330ml,和600ml寶特瓶與2公升寶特瓶各5款,共14種包裝。讓美國隊長、黑孀婦、鋼鐵人、雷神索爾及無敵浩克躍上瓶身。

本年初花蓮地動産生後,野村老師更是用自己的方式寫下「台灣x加油」上傳社群媒體,為地動祈福,讓台灣人感觸感染到野村式的溫暖。同年,品牌發現由野村先生揭橥的「才能x盡力」登上日本初中美術教材,遭到啟發。

飲料大廠可口可樂近日宣布,本年推出新一代「可口可樂zero」,保持無糖、無熱量的特色,更保留消費者最喜愛的經典風味翻譯另外,zero也聯手強檔大片【復仇者同盟:無窮之戰】,首度在台推出超級英雄限制包裝,包羅鋼鐵人、黑孀婦、美國隊長、雷神索爾與無敵浩克都躍上瓶身,從銀幕激戰到飲料市場,讓可樂迷與漫威迷同時瘋狂。

可口可樂,可口可樂zero,復仇者聯盟,多喝水,翻轉,雙向字,野村一晟



來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=367905有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 francix4062 的頭像
    francix4062

    francix4062@outlook.com

    francix4062 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()